甘立媃 Gan Lirou (1743 - 1891)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
晓粧对镜口号 |
Morgentoilette vor dem Spiegel, aus dem Stegreif |
| |
|
| |
|
| 晓起临粧镜, |
Ich stehe am Morgen auf und stelle mich vor den Ankleidespiegel |
| 分明我並肩。 |
Wir sind unverkennbar ebenbürtig |
| 祗宜与君对, |
Und es ist passend, dass ich dir gegenüberstehen soll |
| 休要受人怜。 |
Ich habe aufgehört, die Liebe eines anderen zu wollen |
| 鬓薄承华镊, |
Die dünnen Haare an meinen Schläfen werden von Blumen-Haarspangen gehalten |
| 钗横敛翠钿。 |
Die schief sitzende Haarnadel ist mit Gold hübsch eingelegt |
| 未能学椎髻, |
Ich habe noch nicht gelernt, einen kunstvollen Dutt zu binden |
| 深愧孟光贤。 |
Meng Guang's Tugendhaftigkeit beschämt mich zu tiefst |